スペイン語「無料・オンライン辞書」のおススメはコレ!

39

スペイン語の単語をオンラインで調べるときに、Google翻訳を使いますよね?

でも、Google翻訳は、スペイン語-英語(Spanish – English)で使うならいいんですが、スペイン語-日本語(Spanish – Japanese)となると、翻訳精度に難ありで、あまり実用的とは言えません。

でも、ご安心を! いろいろ調べて、いいモノを見つけました!

この記事では、スペイン語「無料・オンライン辞書」を5つ、じっさいに使って・比較してみた結果と、「スペイン語→日本語」翻訳精度がもっとも高いおススメ辞書を紹介します!

5つの辞書を比較調査

比較調査したのは、下記5つのオンライン辞書(翻訳サービス)です。

  1. Google 翻訳
  2. googletranslate 関数(Google Spreadsheet で使える翻訳機能)
  3. Wiktionary 日本語版
  4. DeepL 翻訳
  5. Reverso Diccionario

これらを使って、10個のスペイン語単語をじっさいに日本語に翻訳してみました。
単語リストは下記のとおりです。
じっさいに翻訳するときは、冠詞(今回ケースでは、la, el)なしの単語を用います。

la arma
el armario
el as
asaltar
la asamblea
el asesino
asignar
el asilo
asistir
aspirar

結論を言ってしまうと、
「Reverso Diccionario」の翻訳精度がもっとも高いので、
コレがイチオシ、ということになります!

各辞書の翻訳結果

では、5つのオンライン辞書(翻訳サービス)の翻訳結果(和訳結果)をご覧ください。

Google 翻訳

もっともポピュラーと考えられる「Google 翻訳」を使うと、下のような結果になります。

arma 武器
armario ワードローブ
as エース
asaltar 暴行
asamblea アセンブリ
asesino 暗殺者
asignar 割り当てる
asilo 亡命
asistir 支援する
aspirar 志す

asaltar は動詞なので、「暴行」という訳語は適切ではありませんね。

asamblea の訳語「アセンブリ」は、そういった意味もあるでしょうけど、英語の対応語 assembly をそのままカタカナにしたような、やっつけ感が否めません。

今回ケースでは、正答率80% というところでしょうか。

googletranslate 関数

「エクセル」に似た表計算ソフトで、WEB上で使える Google Spreadsheet(スプレッドシート)というものがあります。

この表計算サービスは、エクセルのマクロよりはるかに使いやすい関数が手軽に使えて、とても便利です。

「googletranslate 関数」というのは、数ある Spreadsheet関数 のうちのひとつで、何語の単語であれ、瞬時に好きな言語の単語に翻訳してくれる、便利ツール。

たとえば、
セルA1に、speak という英単語があるとします。
セルB1に、=googletranslate(A1,”en”,”ja”) という関数を入力すると、「話します」という訳語が表示されます。

この機能を使って、先ほどの10単語を翻訳した結果が、下記です。

arma 武器
armario 戸棚
as エース
asaltar 暴行
asamblea アセンブリ
asesino 殺人者
asignar 割り当てへ
asilo 収容所
asistir 支援する
aspirar 志す

asaltar, asamblea に加えて、asignar の訳語「割り当てへ」もヘンですよね。

正答率 70% です。

Wiktionary 日本語版

ウィクショナリーで翻訳した結果は、下記のとおりです。

arma 兵器
armario
as
asaltar
asamblea
asesino
asignar
asilo
asistir
aspirar

「–」は、残念ながら、日本語版ウィクショナリーだと、該当記事なし、という結果に終わりました。

強いて点をつけるとしたら、正答率 10% です。

DeepL 翻訳

「Google 翻訳」の対抗馬として、鳴り物入りで登場した「DeepL 翻訳」。

じっさいに翻訳した結果は、下記のとおりです。

arma
armario キャビネット
as として
asaltar 襲来
asamblea アセンブリー
asesino
asignar 割り振る
asilo 亡命
asistir 出ず
aspirar 吸い上げる

まあまあの翻訳結果といえるのは、
armario キャビネット、asignar 割り振る、asilo 亡命、aspirar 吸い上げる の4点。

ダメですね… 正答率40% です。

Reverso Diccionario

最後です。

Reverso」というオンラインサービスを使うと、オドロキの結果に…

arma 武器
armario 戸棚
as エース
asaltar 襲撃する
asamblea 集会
asesino 殺人者
asignar 割り当てる
asilo 亡命
asistir 出席する
aspirar ねらう

上記のように、申し分のない訳語を得られました! 正答率100% です。

しかも、複数の例文つきで表示してくれるんです!!

私のなかでは、
「Reverso は、例文表示サイト」という認識だったんですが、オンライン辞書としてスグレモノなんですね!

例文サイトの比較記事はこちら。

まとめ

まとめです。

スペイン語「無料・オンライン辞書」のおススメは、「Reverso Diccionario」一択です!

スペイン語の学習にどんどん使ってみてください!

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。